Your final judgment will come from God.
|
El teu judici final vindrà de Déu.
|
Font: Covost2
|
Today we listen to the story of the “final Judgement”.
|
Avui escoltem el relat del “judici final”.
|
Font: MaCoCu
|
It often forms part of a scene of the Last Judgement.
|
Sovint forma part d’una escena del Judici Final.
|
Font: Covost2
|
You will have to wait for it till doomsday.
|
Hauràs d’esperar fins que arribi el dia del Judici Final.
|
Font: Covost2
|
James: “We sound rather like Gods reading the Doomsday book don’t we?”
|
James: “Sona com si els déus estiguessin llegint el llibre del Judici Final, no?”
|
Font: MaCoCu
|
It is the inspiration for the popular medieval millennial list Fifteen Signs before Doomsday.
|
És la inspiració per la llista popular mil·lenària medieval Quinze signes abans del dia del judici final.
|
Font: Covost2
|
It’s also important to note the central role of the three archangels Michael, Gabriel and Raphael, advocates on the Day of Judgement.
|
Cal subratllar també el protagonisme dels tres arcàngels, Miquel, Gabriel i Rafael, advocats el dia del Judici Final.
|
Font: MaCoCu
|
In the great timpanum relief, attributed to Jaume Cascalls, we see a representation of the last judgement, presided over by Christ.
|
En el gran relleu del timpà, atribuït a Jaume Cascalls, es representa el Judici Final, presidit per la imatge de Crist.
|
Font: MaCoCu
|
Introduced in the main island of the Balearics after James I’s conquest, it prophesises the arrival of the Redeemer and the Final Judgement.
|
Introduït a l’illa major de les Balears després de la Conquesta de Jaume I, profetitza l’arribada del Redemptor i del Judici Final.
|
Font: MaCoCu
|
We feared you wouldn’t survive your Reckoning.
|
Temíem que no sobrevisquessis al teu Judici Final.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|